top of page

Publicaciones

Vinculación temática directa

  • Bustos, Alberto (2019): "Die Zeit in den kollokationellen Verb-Substantiv-Verbindungen des Spanischen und Deutschen". - Danler, Paul (ed.): Chronos - Kairos - Äon, alles eine Frage der Zeit? Würzburg: Königshausen & Neumann, 251-262.

  • Cuartero Otal, Juan (2019a): Dificultades para la distinción entre predicados télicos y atélicos. García Padrón, Dolores / Héctor Hernández Arocha / Carsten Sinner (eds.). Clases y categorías en la semántica del español y sus interfaces (pp. 157-174). Berlín: de Gruyter.

  • Cuartero Otal, Juan (2019b): Acercamiento empírico a las equivalencias de los verbos de desplazamiento en español y alemán, RILE 12/2019, 1-24. Acceso

  • Cuartero Otal, Juan (2019c): "Diccionarios electrónicos bilingües y verbos de desplazamiento." - Carmen Gómez García / Lorena Silos Ribas (eds.): Realidades, retos y reflexiones. La Filología Alemana en el siglo XXI, Madrid, Hueber/Idiomas, 143-154.

  • Egido Vicente, M. (2019): “¿Qué es un Funktionsverbgefüge? Propuesta de representación paradigmática a partir de la configuración de un ejemplar prototípico”. Revista de Filología Alemana 27, 131 - 151.

  • González Ribao, Vanessa (2019): Die lexikografische Behandlung von Neologismen aus der Perspektive hispanophoner DaF-Lernender. Lexikos 29/2019, 1-35. Acceso

  • González Ribao, Vanessa (2019): "Das Zusammenspiel von Verb- und Musterbedeutung der medialen Kommunikationsverben im Sprachvergleich Deutsch-Spanisch-Englisch. Eine konzeptuell orientierte lexikologische Studie" Universität Santiago de Compostela (Spanien); Teseo

  • Mas Álvarez, Inmaculada (2019): "En torno al concepto de perfil combinatorio". - Blanco, Marta / Hella Olbertz / Victoria Vázquez Rozas (eds.): Corpus y construcciones. Perspectivas hispánicas (pp. 121-146). Anexo 79 de Verba (pp. 121-146). Santiago de Compostela: Servizo de Publicacións da Universidade de Santiago de Compostela. DOI: https://dx.doi.org/10.15304/9788417595876

  • Meliss, Meike (2019): Maßverben im Deutschen und Spanischen. - Kostrzewa, Frank / Massud, Abdel-Hafiez (Hrsg.): Struktren und Besonderheiten fremder Sprrachen. Unter Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischenn, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen. Hamburg: Verlag Dr. Kovac (Band 244: Reihe: Philologia. Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse), 129-152. IDS-Publikationsserver

  • Meliss, Meike (2019): Uns was kommt danach? Kontrastive Projekte und linguistische Pilgerreisen: Ein persönlicher Blick auf fast drei Dekaden Forschung von Ulrich Engel. - Studia Germanica Gedanensia 41, Danzig: Universität Danzig, 203-214. Acceso

  • Meliss, Meike / Egido Vicente, María / Fernández Méndez, Manuel (2019): "Plädoyer für die Entwicklung einer digital-lexikografischen Kompetenz im Fremdsprachenunterricht". - Lexicographica Jahrbuch 2018/34. Berlin/Boston: de Gruyter, 123-156. Acceso

  • Sánchez Hernández, Paloma (2019): "La información de tipo pragmático-estilístico en diccionarios alemanes y españoles". - Reimann, Daniel / Robles i Sabater, Ferran / Sanchez Prieto, Raúl (eds.): Kontrastive Pragmatik in Forschung und Vermittlung. Deutsch, Spanisch und Portugiesisch im Vergleich. (Reihe: Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung, 15) Tübingen: Narr, 139-162.

Vinculación temática indirecta

  • Díaz Rodríguez C. & X. Santos Palmou (eds.) (2019): Excepción y excepcionalidad en lengua española. reCHERches nº 23/2019. Estrasburgo: Université de Strasbourg.

  • Egido Vicente, M. (2019a): “Caracterización léxico-discursiva de folletos institucionales de promoción turística. Un estudio de caso para el alemán y el español”. - Kontrastive Pragmatik-Forschung und Vermittlung: Deutsch, Spanisch und Portugiesisch im Vergleich (Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung 15), eds. D. Reimann et al., 179 - 202. Tübingen: Narr.

  • Egido Vicente, M. (2019b): “El medio físico en la clase de alemán como lengua extranjera: una propuesta didáctica para la enseñanza del léxico en el marco de las lenguas de especialidad”. - De la innovación a la investigación en las aulas, ed. C. López, 211 - 223. Salamanca: Universidad de Salamanca.

  • Meliss, Meike / Möhrs, Christine (2019): Herausforderungen eines innovativen lexikografischen Projekts zu Besonderheiten des gesprochenen Deutsch in der Interaktion. - Doval, Irene / Liste Lamas, Elsa (eds.): Germanistik im Umbruch - Linguistik, Übersetzung und DaF. Berlin: Frank & Timme [Reihe / Serie: Germanistik International, 7], 13-25.

  • Meliss, Meike / Möhrs, Christine / Ribeiro Silveira, Maria (2019): "Anforderungen und Erwartungen an eine lexikografische Ressource des gesprochenen Deutsch aus der L2-Lernerperspektive". - Lexicographica Jahrbuch 2018/34. Berlin/Boston: de Gruyter, 89-121. Acceso

  • Meliss, Meike / Möhrs, Christine / Ribeiro Silveira, Maria / Schmidt, Thomas (2019): A Corpus-Based Lexical Resource of Spoken German in Interaction. In: Kosem, Iztok et al. (eds.): Electronic lexicography in the 21st century. Proceedings of the eLex 2019 conference. 1-3 October 2019, Sintra, Portugal. Brno: Lexical Computing CZ, 783-804. Acceso

  • Santos Palmou, Xandra (2019): « Innovación educativa y nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza (TICE): algunos proyectos y experiencias metodológicas », Revue ReCHERches, n°23, 129-139.

bottom of page